حامد خضير الشمري
إبحار
يا ساقيا غيري كؤوسَ غرامِه حان الرحيلُ وطابَ ليْ الإبحارُروّيتها بدمي فلما أينعتْوهبت سوايَ ثمارَها الأشجارُأبصرتُ في عينيكِ كلّ سفائنيغرقى وكلّ ممالكي تنهارُإن مسّ
قصائد من أرمينيا
ترجمة : حامد خضير الشمري نداء الحب راشيا هوفانسيان كيف بوسعك أن تهجرنيحين أناديك وقد اغرورقت عيناي بالدموع تعال ...موت الجندي
للشاعر الروسي: الكسندر تفارد وفسكي ترجمة: حامد خضير الشمري من وراء قمة نائية تناهت جَلـَبة الحرب وتوهجها لكن صديقنا (فاسيلي توركين) رقد ...ثلاث قصائد.. للشاعر الكالميكي ديفيد كوكلتنوف
ترجمة: حامد خضير الشمري 1لم يذق الأسد أي شيء ستة أياملكنه هاجم في اليوم السابع غزالا كان قد انطلق بعيداوزأر بكل قوته :( هل ...استعارة حمراء
للشاعر اللتواني: أدواردس مزلايتسترجمة: حامد خضير الشمري1أشرع نافذتي فأرى التلاميذوهم يهرعون إلى المدارسوالثلج المتدلي من الإفريزيتساقط على الجليد الهش .***وأقرأ كتابا صعبا وأسمع قلبيينبض ...نبذة عن الكاتب

