بدل رفو المزوري

من الشعر الكردي المعاصر

من الشعر الكردي المعاصر

    شعر: عبدالرحمن مزوريترجمة: بدل رفو المزوريلو أنا1لو كنت بدوياوقالوا لياذهب بأغنامكإلى مروج الجنةفالجنة موضع المروج والعشب الخضرلأجبتهم: كلاسوف أقود غنميعبر المصايف والجبالفهناك العشب
التفاصيل...

من الادب الكوردي في المهجر

من الادب الكوردي في المهجر
    قصائد مهداة إلى أصدقاء الروح*جلالستان(إلى جلال زنكَابادي أشهر مبدع مغمور في العراق!)مهما تتلاطمْ أمواجُ البحر الأبيض وتنطح الصخورَ الغبراءيشمخْ اسمُكَ فوق كلّ هيجاءخفّاقاً ...
التفاصيل

غراتس النمساوية تحتفي بافلام الالب واعماق الحضارات الغريبة

غراتس النمساوية تحتفي بافلام الالب واعماق الحضارات الغريبة
    سينما التسلق والاثارة.. من مهرجان افلام الجبال في النمسا  أقيم المهرجان العالمي العشرون لأفلام الجبال والمغامرات في مدينة غراتس النمساوية والذي صار بدوره ...
التفاصيل

قصيدتان من روح جبال كوردستان

قصيدتان من روح جبال كوردستان
    قصائد: عبدالرحمن مزوريترجمة: بدل رفو المزوري1ـ قصيدة القُبوج ردد عجوز هرملصغاره:ـ مرة اخرى الثلج كسح الارضوالسماء رمى بزرقته وتبدلظلمة وكآبةهطل الثلج ، وهطلفلم ...
التفاصيل

في عشق المصابيح القديمة

في عشق المصابيح القديمة
    شعر: عبدالرحمن مزوريترجمة: بدل رفو المزوري1ـ خاني مه م ... أيا مه مسماؤك مليئة بالغمام والضباب افق، ولا تخشى الأميرولا تنسىذكريات عيني (زين)الكحيلتينوالهودج الذي ...
التفاصيل

من الشعر النمساوي المعاصر

من الشعر النمساوي المعاصر
    يوحنا يونس ـ ليختن فالنرترجمة: بدل رفو المزوري1ـ هناك حيث انتهناك حيث انت يا محبوبيتتبع النجوم مجالهاويَدوي صوت الخَلق             القديم قدم الزمنيدوي رنيناً ...
التفاصيل

من الشعر الكوردي المعاصر

من الشعر الكوردي المعاصر
    الشاعر: رمضان عيسىترجمة: بدل رفو المزوري1- من فلسفة الزمنما بين الزمن المنصرموهذه اللحظةاللهم اجعله خيراًان لم يقض الجنمرة اخرى علىالفاصل بين الزمنين!!او يجيء ...
التفاصيل

من الشعر الكوردي المعاصر

من الشعر الكوردي المعاصر
    شعر: كلنار عليترجمة: بدل رفو المزوري     1ـ اللوحــــــة        الريح انشودة يقظة المشاعرالذكريات        ابتسامة مشنوقةلا الشمس         ولا القمر  لوحة باقية في مكانها فقط.في الجرح ...
التفاصيل

من الشعر الكوردي المعاصر

من  الشعر الكوردي المعاصر
    رقصات متنوعةشعر: عارف حيتوترجمة: بدل رفو مزوري الشكمعضلة لبست شكيومن رحم التاريخ ولدت،دربي مشاعل الفجر...ذلك الفجر الذيلأجله كنت أعيش،والذي أعيش لأجله،وسأعيش من اجلهفجر...هو ...
التفاصيل

شوف (شاون)...شيفشاون ...جوهرة الشمال

شوف (شاون)...شيفشاون ...جوهرة الشمال
    شوف (شاون) وتعني انظر الى القمم ...لان المدينة الساحرة تقع بين جبلين ضخمين، فهذه المدينة الجميلة تبعد 50 كلم من مدينة تطوان وليست ...
التفاصيل
نبذة عن الكاتب
بدل رفو المزوري بدل رفو المزوري ــ بدل محمد طاهر يونس ــ مواليد عام 1960 ,الشيخان,قرية الشيخ حسن / كوردستان العراق ــ اكمل دراسته الابتدائية والثانوية في مدينة الموصل ــ بدأ بالنشر نهاية السبعينيات باللغة العربية في جريدة الحدباء الموصلية... ــ من خلال دراسته في بغداد , واكب صحافة العاصمة ونشر نتاجاته الادبية والصحفية باللغتين العربية والكوردية في صحافة ودوريات العاصمة ومنها ( الاقلام , الطليعة الادبية, بيان ,هاوكاري, روشه نبيري نوى, الثقافة, العراق, باشكوى عيراق, ..الخ) ــ لقد كان لاساتذته الجامعيين ومنهم د. حياة شرارة,د.ضياء نافع ,د. جليل كمال الدين , دورا كبيرا في عشقه للترجمة الادبية ـــ تخرج من قسم اللغة الروسية ,كلية الاداب في جامعة بغداد عام 1985 عمل مراسلا صحفيا من مدينة الموصل لصحيفة بزاف وهاوكاري ومجلة ره نكين منتصف الثمانينيات ـــ حين حاول جاهدا مع بعض الادباء الكورد في مدينة الموصل بالعمل على فتح مكتبا للثقافة الكوردية في الموصل تعرض للتهديد وبالطرد والتهجير من مدينة الموصل مع عائلته ان لم يكف عن هذه الفكرة ـــ يعمل في مجال الشعر والترجمة والصحافة ـ عضو عامل في نقابة صحفيي كوردستان ــ عضو اتحاد الادباء الكورد / فرع دهوك ــ عضو جمعية المترجميين العراقيين ,المركز العام , بغداد ــ صحفي مسجل في الدائرة الاعلامية لمكتب المستشار النمساوي في النمسا ــ عضو اتحاد ادباء وكتاب دولة النمسا. عضو نقابة الصحفيين النمساويين. ــ عمل مراسلا صحفيا لصحف الزمان اللندنية والاهالي العراقية وبه يمان الكوردستانية من النمسا ــ عمل مراسلا لمجلة الفيلم والتي تصدر عن جمعية سينمائيون عراقيون بدون حدود والتي مقرها بغداد حاليا. ــ لقد غطى نشاطات عاصمة اوربا الثقافية لعام 2003 لجريدة الزمان اللندنية والاهالي العراقية . حيث كان الصحفي الوحيد من العراق والناطق الوحيد من الشرق في هذه التظاهرة الكبيرة وشارك في كل المؤتمرات الصحفية وباللغة الالمانية ككوردي وعراقي ـــ شارك ومن خلال مسيرته الثقافية في كثير من المهرجانات الشعرية في العراق والنمسا والمغرب. ـــ لقد كتب الكثير من الادباء والنقاد حول تجربته الشعرية ومنهم زهير كاظم عبود,ابراهيم اليوسف,عبدالخالق سلطان,عبدالكريم الكيلاني الناقد مسعود عكو ، الكاتبة والشاعرة فدوى كيلاني , عبدالكريم يحيى الزيباري ,عبدالاله اليوسف, الشاعر المغربي ابراهيم القهوايجي واخرون... ـــ يعتبر من الاوائل الذين عرفوا الشعر الكوردي في منطقة بهدينان للعراقيين وللعرب في مهرجان المربد الشعري في بغداد.. ــ من اصداراته : ومضات جبلية من الشعر الكوردي المعاصر عن وزارة الثقافة والاعلام في العراق عام 1989 ــ اغنية الباز ـ قصائد كوردية مترجمة ,دهوك 2001 ـ رسول حمزاتوف وطالما تدور الارض بمشاركة الاستاذ خيري هزار مزوري ,دهوك 2001 ـ أنطولوجيا شعراء النمسا باللغة العربية ،ترجمة عن الالمانية/دار الزمان السورية \دمشق 2008 ـ أنطولوجيا شعراء النمسا باللغة الكوردية \مؤسسة سبيريز للطبع والنشر\دهوك ـ كوردستان العراق 2008 ــمنذ عام 1991 , يعيش في دولة النمسا.