عدنان المبارك
من قصص خورخه لويس بورخيس
ترجمة: عدنان المباركوردة باراكيلسوسفي مشغله الذي يحتل حجرتين في القبو دعا باراكيلسوس (1) ربّه، أن يرسل إليه تلميذا. كانت الدنيا قد اظلمت. وألقت النار
من قصص خورخه لويس بورخيس
أربع دورات الروايات هي أربع. اﻷولى ، وهي اﻷقدم ، تتكلم عن مدينة محصّنة ، محاصرة يدافع عنها ناس شجعان. المدافعون يعرفون أن قتالهم ...من قصص هانس كريستيان أندرسن
ترجمة: عدنان المبارك الطلسمكان يا ما كان أمير وأميرة ما زالا يعيشان شهور العسل. كانت سعادتهما لاتعرف الحدود ولم يقلقهما شيء غير فكرة واحدة ...قصص قصيرة من السويد
العودة قصة: الكاتب السويدي كييل لندبلاد * ترجمة: عدنان المبارك لا أتذكر بالضبط متى إنتمت ماما الى ( المبشرين بالخلود ). لابد أن هذا ...2 - ضد اليوميات / 2010
أردت، مرة، أن أترجم بضعة أسطر من (سهر الفينيغانيين Finnegans Wake ). نزوة صغيرة بالطبع. هذه آخر رواية لجويس. بدأ بكتابتها في آذار عام ...كييركيغورد في صقلية
قصة الكاتب المجري: بيلا همفوش ( 1897- 1968 ) *ترجمة: عدنان المبارك تكون التجربة الأولى أثناء السفر تلك الزيادة الغامضة للإمكانيات. وليس فيما يتعلق ...قصتان قصيرتان لـ (ميخائيل بوهاكوف)
ميخائيل بوهاكوف *ترجمة: عدنان المبارك مغامرات تشيتشيكوف- إنتبه ، إنتبه ، أيها الأحمق - صرخ تشيتشيكوف بسيليفان. - سترى حين أضربك بالسيف ! ...قصتان قصيرتان من الأدب الاوكراني
المسكنقصة الكاتب الأوكراني ميكوا ريابتشوك * ترجمة: عدنان المبارك - من الممكن أن لا أحد منا قد عثر على بيته... نحن نعرف فقط ...1 - ضد اليوميات / 2010
أنا متأخر لا يرجى صلاحه إذا خص الأمر ما يترجم الى العربية ( أردت أن أعرف هل ُترجم المانفست السوريالي من عام 1924 أم ...نبذة عن الكاتب
عدنان المبارك
كتنب وناقد ومترجم عراقي مقيم في الدنمارك

